Kutsal Kitap

Türkçe: 

RABbin kendisine buyurduğu gibi üzerinde güzel kokulu buhur yaktı.

Arapça: 

وبخّر عليه ببخور عطر. كما امر الرب موسى.

İngilizce: 

And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.

Fransızca: 

Et il y fit fumer le parfum d'aromates, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.

Almanca: 

Und räucherte drauf mit gutem Räuchwerk, wie ihm der HERR geboten hatte.

Rusça: 

и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.

Young's Literal Translation: 

and maketh perfume on it — spice-perfume — as Jehovah hath commanded Moses.

King James Bible: 

And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.

American King James Version: 

And he burnt sweet incense thereon; as the LORD commanded Moses.

World English Bible: 

and he burnt incense of sweet spices on it, as Yahweh commanded Moses.

Webster Bible Translation: 

And he burnt sweet incense on it; as the LORD commanded Moses.

English Revised Version: 

and he burnt thereon incense of sweet spices; as the LORD commanded Moses.

Darby Bible Translation: 

And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.

Douay-Rheims Bible: 

And burnt upon it the incense of spices, as the Lord had commanded Moses.

Coverdale Bible: 

and brent swete incense theron

American Standard Version: 

and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.

Söz ID: 

2735

Bölüm No: 

40

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

27