Kutsal Kitap

Türkçe: 

RABbin Musaya buyurduğu bütün işleri Yahuda oymağından Hur oğlu Uri oğlu Besalel yaptı.

Arapça: 

وبصلئيل بن أوري بن حور من سبط يهوذا صنع كل ما أمر به الرب موسى.

İngilizce: 

And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

Fransızca: 

Betsaléel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, fit tout ce que l'Éternel avait commandé à Moïse;

Almanca: 

die Bezaleel, der Sohn Uris, des Sohns Hurs, vom Stamm Juda machte, alles, wie der HERR Mose geboten hatte;

Rusça: 

Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,

Young's Literal Translation: 

And Bezaleel son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, hath made all that Jehovah commanded Moses;

King James Bible: 

And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

American King James Version: 

And Bezaleel the son Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

World English Bible: 

Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Yahweh commanded Moses.

Webster Bible Translation: 

And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

English Revised Version: 

And Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the LORD commanded Moses.

Darby Bible Translation: 

And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah had commanded Moses;

Douay-Rheims Bible: 

Which Beseleel the son of Uri the son of Hur of the tribe of Juda had made as the Lord commanded by Moses,

Coverdale Bible: 

which Bezaleel the sonne of Vri

American Standard Version: 

And Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that Jehovah commanded Moses.

Söz ID: 

2656

Bölüm No: 

38

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

22