Türkçe:
Elimi kaldırdığımda, sırtımı göreceksin. Ama yüzüm görülmeyecek."
Arapça:
İngilizce:
And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and I have turned aside My hands, and thou hast seen My back parts, and My face is not seen.'
King James Bible:
And I will take away mine hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
American King James Version:
And I will take away my hand, and you shall see my back parts: but my face shall not be seen.
World English Bible:
then I will take away my hand, and you will see my back; but my face shall not be seen.|
Webster Bible Translation:
And I will take away my hand, and thou shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
English Revised Version:
and I will take away mine hand, and thou shalt see my back: but my face shall not be seen.
Darby Bible Translation:
And I will take away my hand, and thou shalt see me from behind; but my face shall not be seen.
Douay-Rheims Bible:
And I will take away my hand, and thou shalt see my back parts: but my face thou canst not see.
Coverdale Bible:
And whan I take awaye myne hande from the
American Standard Version:
and I will take away my hand, and thou shalt see my back; but my face shall not be seen.