Türkçe:
Kim koklamak için aynısını yaparsa halkının arasından atılacaktır." kabuğundan yapılan güzel kokulu bir baharat olduğu sanılıyor.
Arapça:
İngilizce:
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
a man who maketh any like it — to be refreshed by it — hath even been cut off from his people.'
King James Bible:
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
American King James Version:
Whoever shall make like to that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
World English Bible:
Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.|
Webster Bible Translation:
Whoever shall make the like to that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
English Revised Version:
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, he shall be cut off from his people.
Darby Bible Translation:
Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
Douay-Rheims Bible:
What man soever shall make the like, to enjoy the smell thereof, he shall perish out of his people.
Coverdale Bible:
Who so maketh soch to cense therwith
American Standard Version:
Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.