Kutsal Kitap

Türkçe: 

Eteğin ucu bir altın çıngırak, bir nar, bir altın çıngırak, bir nar olmak üzere çepeçevre kaplanacak.

Arapça: 

جلجل ذهب ورمانة جلجل ذهب ورمانة على اذيال الجبة حواليها.

İngilizce: 

A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.

Fransızca: 

Une clochette d'or et une grenade, une clochette d'or et une grenade, aux bords de la robe, tout autour.

Almanca: 

daß eine güldene Schelle sei, danach ein Granatapfel und aber eine güldene Schelle und wieder ein Granatapfel um und um an dem Saum desselben Seidenrocks.

Rusça: 

золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом;

Young's Literal Translation: 

a bell of gold and a pomegranate, a bell of gold and a pomegranate are on the hems of the upper robe round about.

King James Bible: 

A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.

American King James Version: 

A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, on the hem of the robe round about.

World English Bible: 

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.

Webster Bible Translation: 

A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe around it.

English Revised Version: 

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about.

Darby Bible Translation: 

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about.

Douay-Rheims Bible: 

So that there shall be a golden bell and a pomegranate, and again another golden bell and a pomegranate.

Coverdale Bible: 

and belles of golde betwixte the same rounde aboute: that there be euer a golden bell and a pomgranate

American Standard Version: 

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about.

Söz ID: 

2328

Bölüm No: 

28

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

34