Türkçe:
Kandilliğin gövdesinde badem çiçeğini andıran dört çanak, tomurcuk ve çiçek motifi olacak.
Arapça:
İngilizce:
And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And in the candlestick are four calyxes made like almonds, its knops and its flowers;
King James Bible:
And in the candlestick shall be four bowls made like unto almonds, with their knops and their flowers.
American King James Version:
And in the candlesticks shall be four bowls made like to almonds, with their knops and their flowers.
World English Bible:
and in the lampstand four cups made like almond blossoms, its buds and its flowers;
Webster Bible Translation:
And in the candlesticks shall be four bowls made like to almonds, with their knobs and their flowers.
English Revised Version:
and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof:
Darby Bible Translation:
And in the lamp-stand four cups shaped like almonds, its knobs and its flowers;
Douay-Rheims Bible:
And in the candlestick itself shall be four cups in the manner of a nut, and at every one, bowls and lilies.
Coverdale Bible:
But the shaft of the candilsticke it self shal haue foure cuppes
American Standard Version:
and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;