Türkçe:
Keruvlardan birini bir kenara, öbürünü öteki kenara, kapakla tek parça halinde yap.
Arapça:
İngilizce:
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and make thou one cherub at the end on this side, and one cherub at the end on that; at the mercy-seat ye do make the cherubs on its two ends.
King James Bible:
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.
American King James Version:
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall you make the cherubim on the two ends thereof.
World English Bible:
Make one cherub at the one end, and one cherub at the other end. You shall make the cherubim on its two ends of one piece with the mercy seat.
Webster Bible Translation:
And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy-seat shall ye make the cherubim on its two ends.
English Revised Version:
And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.
Darby Bible Translation:
And make one cherub at the end of the one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat shall ye make the cherubim at the two ends thereof.
Douay-Rheims Bible:
Let one cherub be on the one side, and the other on the other.
Coverdale Bible:
yt the one Cherub maye be vpon the one ende
American Standard Version:
And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.