Türkçe:
"Rüşvet almayacaksınız. Çünkü rüşvet göreni kör eder, haklıyı haksız çıkarır.
Arapça:
İngilizce:
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open -eyed, and perverteth the words of the righteous.
King James Bible:
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
American King James Version:
And you shall take no gift: for the gift blinds the wise, and perverts the words of the righteous.
World English Bible:
|You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.
Webster Bible Translation:
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
English Revised Version:
And thou shalt take no gift: for a gift blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.
Darby Bible Translation:
And thou shalt take no bribe; for the bribe blindeth those whose eyes are open, and perverteth the words of the righteous.
Douay-Rheims Bible:
Neither shalt thou take bribes, which even blind the wise, and pervert the words of the just.
Coverdale Bible:
Thou shalt not take giftes: for giftes blinde euen them yt are sharpe of sight
American Standard Version:
And thou shalt take no bribe: for a bribe blindeth them that have sight, and perverteth the words of the righteous.