Türkçe:
Sizden nefret eden kişinin eşeğini yük altında çökmüş görürseniz, kendi haline bırakıp gitmeyecek, ona yardımcı olacaksınız.
Arapça:
İngilizce:
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving it to it — thou dost certainly leave it with him.
King James Bible:
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
American King James Version:
If you see the ass of him that hates you lying under his burden, and would forbear to help him, you shall surely help with him.
World English Bible:
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.
Webster Bible Translation:
If thou shalt see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
English Revised Version:
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Darby Bible Translation:
If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving it to him: thou shalt certainly loosen it with him.
Douay-Rheims Bible:
If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him.
Coverdale Bible:
Yf thou se the Asse of him that hateth the
American Standard Version:
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him.