Türkçe:
"Dehşetimi önünüzden gönderecek, karşılaşacağınız bütün halkları şaşkına çevireceğim. Düşmanlarınız önünüzden kaçacak.
Arapça:
İngilizce:
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.
King James Bible:
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
American King James Version:
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
World English Bible:
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
Webster Bible Translation:
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thy enemies turn their backs to thee.
English Revised Version:
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
Darby Bible Translation:
I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.
Douay-Rheims Bible:
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come: and will turn the backs of all thy enemies before thee.
Coverdale Bible:
I wil sende my feare before the
American Standard Version:
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.