Türkçe:
Öfkem alevlenir, sizi kılıçtan geçirtirim. Kadınlarınız dul, çocuklarınız öksüz kalır.
Arapça:
İngilizce:
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.
King James Bible:
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
American King James Version:
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
World English Bible:
and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Webster Bible Translation:
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
English Revised Version:
and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Darby Bible Translation:
and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Douay-Rheims Bible:
And my rage shall be enkindled, and I will strike you with the sword, and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Coverdale Bible:
then shal my wrath waxe whote
American Standard Version:
and my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.