Türkçe:
"İbrani bir köle satın alırsan, altı yıl kölelik edecek, ama yedinci yıl karşılık ödemeden özgür olacak.
Arapça:
İngilizce:
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
When thou buyest a Hebrew servant — six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought;
King James Bible:
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
American King James Version:
If you buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
World English Bible:
|If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything.
Webster Bible Translation:
If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing.
English Revised Version:
If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
Darby Bible Translation:
If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing.
Douay-Rheims Bible:
If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee: in the seventh he shall go out free for nothing.
Coverdale Bible:
Yf thou bye a seruaunt that is an Hebrue
American Standard Version:
If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.