Türkçe:
Musaya şu haberi gönderdi: "Ben, kayınbaban Yitro, karın ve iki oğlunla birlikte sana geliyoruz."
Arapça:
İngilizce:
And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and he saith unto Moses, 'I, thy father-in-law, Jethro, am coming unto thee, and thy wife, and her two sons with her.'
King James Bible:
And he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
American King James Version:
And he said to Moses, I your father in law Jethro am come to you, and your wife, and her two sons with her.
World English Bible:
He said to Moses, |I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her.|
Webster Bible Translation:
And he said to Moses, I thy father-in-law Jethro have come to thee, and thy wife, and her two sons with her.
English Revised Version:
and he said unto Moses, I thy father in law Jethro am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.
Darby Bible Translation:
And he sent word to Moses: I, thy father-in-law Jethro, am come to thee, and thy wife, and her two sons with her.
Douay-Rheims Bible:
And he sent word to Moses, saying: I Jethro thy kinsman come to thee, and thy wife, and thy two sons with her.
Coverdale Bible:
he sent worde vnto Moses: I Iethro thy father in lawe am come vnto the
American Standard Version:
and he said unto Moses, I, thy father-in-law Jethro, am come unto thee, and thy wife, and her two sons with her.