Türkçe:
Yitro Musanın karısı ve oğullarıyla birlikte Tanrı Dağına, Musanın konakladığı çöle geldi.
Arapça:
İngilizce:
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Jethro, father-in-law of Moses, cometh, and his sons, and his wife, unto Moses, unto the wilderness where he is encamping — the mount of God;
King James Bible:
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
American King James Version:
And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
World English Bible:
Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.
Webster Bible Translation:
And Jethro, Moses's father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
English Revised Version:
and Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:
Darby Bible Translation:
And Jethro, Moses' father-in-law, came to Moses with his sons and his wife into the wilderness, where he encamped at the mountain of God.
Douay-Rheims Bible:
And Jethro the kinsman of Moses came with his sons and his wife, to Moses into the desert, where he was camped by the mountain of God.
Coverdale Bible:
Now wha Iethro Moses father in lawe
American Standard Version:
And Jethro, Moses father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God: