Türkçe:
"Eller Rab'bin tahtına doğru kaldırıldı" dedi, "RAB kuşaklar boyunca Amalekliler'e karşı savaşacak!"
Arapça:
İngilizce:
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and saith, 'Because a hand is on the throne of Jah, war is to Jehovah with Amalek from generation — generation.'
King James Bible:
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
American King James Version:
For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
World English Bible:
He said, |Yah has sworn: 'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.'|
Webster Bible Translation:
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
English Revised Version:
and he said, The LORD hath sworn: the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
Darby Bible Translation:
And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from generation to generation!
Douay-Rheims Bible:
Because the hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord shall be against Amalec, from generation to generation.
Coverdale Bible:
for he sayde: The battayll of the LORDE shalbe agaynst Amalek thorow an hande vnder the defence of God from childe to childes childe.
American Standard Version:
And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.