Türkçe:
Uluslar duyup titreyecekler,Filist halkını dehşet saracak.
Arapça:
İngilizce:
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.
King James Bible:
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
American King James Version:
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
World English Bible:
The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
Webster Bible Translation:
The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
English Revised Version:
The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
Darby Bible Translation:
The peoples heard it, they were afraid: A thrill seized the inhabitants of Philistia.
Douay-Rheims Bible:
Nations rose up, and were angry: sorrows took hold on the inhabitants of Philisthiim.
Coverdale Bible:
Whan ye nacions herde this
American Standard Version:
The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.