Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bilgine sunmak üzere önderlerinin kim olduklarını sana yazabilmek için adlarını da sorduk.

Arapça: 

وسألناهم ايضا عن اسمائهم لنعلمك وكتبنا اسماء الرجال رؤوسهم.

İngilizce: 

We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

Fransızca: 

Et même nous leur avons demandé leurs noms, pour te les faire connaître, afin d'écrire les noms des hommes qui sont à leur tête.

Almanca: 

Auch fragten wir, wie sie hießen, auf daß wir sie dir kundtäten, und haben die Namen beschrieben der Männer, die ihre Obersten waren.

Rusça: 

И сверх того об именах их мы спросили их, чтобы дать знать тебе и написать имена тех людей, которые главными у них.

Young's Literal Translation: 

And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who are at their head.

King James Bible: 

We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

American King James Version: 

We asked their names also, to certify you, that we might write the names of the men that were the chief of them.

World English Bible: 

We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at the head of them.

Webster Bible Translation: 

We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

English Revised Version: 

We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

Darby Bible Translation: 

We asked their names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.

Douay-Rheims Bible: 

We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them.

Coverdale Bible: 

We axed their names also

American Standard Version: 

We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.

Söz ID: 

12145

Bölüm No: 

5

Book Id: 

15

Bölümdeki Söz No: 

10

Söz Etiketi: