Kutsal Kitap

Türkçe: 

RAB Musaya, "Mısırda şaşılası işlerim çoğalsın diye firavun sizi dinlemeyecek" demişti.

Arapça: 

وقال الرب لموسى لا يسمع لكما فرعون لكي تكثر عجائبي في ارض مصر.

İngilizce: 

And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Fransızca: 

Or l'Éternel avait dit à Moïse: Pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d'Égypte.

Almanca: 

Der HERR aber sprach zu Mose: Pharao höret euch nicht, auf daß viele Wunder geschehen in Ägyptenland.

Rusça: 

И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской.

Young's Literal Translation: 

And Jehovah saith unto Moses, 'Pharaoh doth not hearken unto you, so as to multiply My wonders in the land of Egypt;'

King James Bible: 

And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

American King James Version: 

And the LORD said to Moses, Pharaoh shall not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

World English Bible: 

Yahweh said to Moses, |Pharaoh won't listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.|

Webster Bible Translation: 

And the LORD said to Moses, Pharaoh will not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

English Revised Version: 

And the LORD said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you: that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Darby Bible Translation: 

And Jehovah had said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible: 

And he went out from Pharao exceeding angry. But the Lord said to Moses: Pharao will not hear you, that many signs may be done in the land of Egypt.

Coverdale Bible: 

The LORDE saide vnto Moses: Pharao herkeneth not vnto you

American Standard Version: 

And Jehovah said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Söz ID: 

1816

Bölüm No: 

11

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

9