Kutsal Kitap

Türkçe: 

16 000 kişi, bunlardan RABbe vergi olarak 32 kişi verildi.

Arapça: 

ونفوس الناس ستة عشر الفا وزكاتها للرب اثنين وثلاثين نفسا.

İngilizce: 

And the persons were sixteen thousand; of which the LORD'S tribute was thirty and two persons.

Fransızca: 

Et seize mille personnes, dont le tribut pour l'Éternel fut de trente-deux personnes.

Almanca: 

Item, Menschenseelen, sechzehntausend Seelen; davon wurden dem HERRN zwounddreißig Seelen.

Rusça: 

людей шестнадцать тысяч, и дань из них Господу тридцать две души.

Young's Literal Translation: 

and the human beings are sixteen thousand, and their tribute to Jehovah is two and thirty persons.

King James Bible: 

And the persons were sixteen thousand; of which the LORD'S tribute was thirty and two persons.

American King James Version: 

And the persons were sixteen thousand; of which the LORD's tribute was thirty and two persons.

World English Bible: 

The persons were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty-two persons.

Webster Bible Translation: 

And the persons were sixteen thousand, of which the LORD'S tribute was thirty and two persons.

English Revised Version: 

And the persons were sixteen thousand; of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.

Darby Bible Translation: 

and the human persons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two persons.

Douay-Rheims Bible: 

Out of the sixteen thousand persons, there fell to the portion of the Lord, thirty-two souls.

Coverdale Bible: 

Item sixtene thousande soules of wemen: wherof the LORDE had two & thirtie.

American Standard Version: 

And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah's tribute was thirty and two persons.

Söz ID: 

4705

Bölüm No: 

31

Book Id: 

4

Bölümdeki Söz No: 

40