Türkçe:
Musa, RABbin kendisine buyurduğu gibi, RABbe ayrılan vergiyi Kâhin Elazara verdi.
Arapça:
İngilizce:
And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Moses giveth the tribute — Jehovah's heave-offering — to Eleazar the priest, as Jehovah hath commanded Moses.
King James Bible:
And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
American King James Version:
And Moses gave the tribute, which was the LORD's heave offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
World English Bible:
Moses gave the tribute, which was Yahweh's wave offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.
Webster Bible Translation:
And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave-offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
English Revised Version:
And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
Darby Bible Translation:
And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.
Douay-Rheims Bible:
And Moses delivered the number of the firstfruits of the Lord to Eleazar the priest, as had been commanded him,
Coverdale Bible:
And Moses gaue this heueofferynge of the LORDE vnto Eleasar the prest
American Standard Version:
And Moses gave the tribute, which was Jehovah's heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses.