Türkçe:
Yakupla birlikte aileleriyle Mısıra giden İsrailoğullarının adları şunlardır:
Arapça:
İngilizce:
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And these are the names of the sons of Israel who are coming into Egypt with Jacob; a man and his household have they come;
King James Bible:
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
American King James Version:
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
World English Bible:
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):
Webster Bible Translation:
Now these are the names of the children of Israel, who came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
English Revised Version:
Now these are the names of the sons of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.
Darby Bible Translation:
And these are the names of the sons of Israel who had come into Egypt; with Jacob had they come, each with his household:
Douay-Rheims Bible:
These are the names of the children of Israel, that went into Egypt with Jacob: they went in, every man with his household:
Coverdale Bible:
These are ye names of the childre of Israel
American Standard Version:
Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):