Gilat kötülük yapanların kentidir,Kan izleriyle doludur.
Gilead is a city of them that work iniquity, and is polluted with blood.
Haydut çeteleri nasıl pusuya yatarsa,Kâhinler takımı da öyle;Şekem yolunda adam öldürüyor,Rezillik yapıyorlar.
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.
İsrail halkında korkunç bir şey gördüm.Efrayim zinaya kapılmış,Kirlenmiş İsrail.
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
"Ey Yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. "Ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,
Also, O Judah, he hath set an harvest for thee, when I returned the captivity of my people.
İsraile şifa vermek istesem,Efrayimin suçları,Samiriyenin kötülükleri ortaya çıkıyor.Çünkü hile yapıyorlar,Evlere hırsız giriyor,Dışarda haydut çeteleri soygun yapıyor.
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without.
Ne var ki, düşünmüyorlar,Kötülüklerini unutmadığımı.Günahları kuşatıyor onları,Gözümün önündeler.
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face.
"Kralı kötülükleriyle,Önderleri yalanlarıyla sevindiriyorlar.
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
Hepsi zinaya düşkün,Yoğrulan hamur ekşiyinceye dekFırıncının ateşini karıştırmaya gerek duymadığı fırın gibi kızgınlar.
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
Kralımızın şenlik gününde,Önderler şarabın ateşinden hastalandılar,Kral da alaycılarla elele verdi.
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
Fırın gibidir yürekleri,Dolap çevirerek ona yaklaşırlar.İçin için yanar öfkeleriGece boyunca.Alevli ateş gibi parlarSabah olunca.
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
Sayfalar
