Gitmeden önce kölelerinden onunu çağırıp onlara birer mina verdi. 'Ben dönünceye dek bu paraları işletin' dedi.
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
"Ne var ki, ülkesinin halkı adamdan nefret ediyordu. Arkasından temsilciler göndererek, 'Bu adamın üzerimize kral olmasını istemiyoruz' diye haber ilettiler.
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
"Adam kral atanmış olarak geri döndüğünde, parayı vermiş olduğu köleleri çağırtıp ne kazandıklarını öğrenmek istedi.
And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
Birincisi geldi, 'Efendimiz' dedi, 'Senin bir minan on mina daha kazandı.'
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
"Efendisi ona, 'Aferin, iyi köle!' dedi. 'En küçük işte güvenilir olduğunu gösterdiğin için on kent üzerinde yetkili olacaksın.'
And he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
"İkincisi gelip, 'Efendimiz, senin bir minan beş mina daha kazandı' dedi.
And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.
"Efendisi ona da, 'Sen beş kent üzerinde yetkili olacaksın' dedi.
And he said likewise to him, Be thou also over five cities.
"Başka biri geldi, 'Efendimiz' dedi, 'İşte senin minan! Onu bir mendile sarıp sakladım.
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
Çünkü senden korktum, sert adamsın; kendinden koymadığını alır, ekmediğini biçersin.'
For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
"Efendisi ona, 'Ey kötü köle, seni kendi ağzından çıkan sözle yargılayacağım' dedi. 'Kendinden koymadığını alan, ekmediğini biçen sert bir adam olduğumu bildiğine göre,
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
Sayfalar
