Türkçe:
"Başka biri geldi, 'Efendimiz' dedi, 'İşte senin minan! Onu bir mendile sarıp sakladım.
İngilizce:
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
Fransızca:
Et un autre vint et dit: Seigneur, voici ton marc que j'ai gardé enveloppé dans un linge;
Almanca:
Und der dritte kam und sprach: HERR, siehe da, hier ist dein Pfund, welches ich habe im Schweißtuch behalten.
Rusça:
Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,
Arapça:
ثم جاء آخر قائلا يا سيد هوذا مناك الذي كان عندي موضوعا في منديل.
