The Book of Psalms

Arapça:

‎يخبر يعقوب بكلمته واسرائيل بفرائضه واحكامه‎.

Türkçe:

Sözünü Yakup soyuna,Kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.

İngilizce:

He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

Fransızca:

Il a révélé sa Parole à Jacob, ses statuts et ses ordonnances à Israël.

Almanca:

Er zeiget Jakob sein Wort, Israel seine Sitten und Rechte.

Rusça:

(147:8) Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

Açıklama:
Arapça:

‎لم يصنع هكذا باحدى الامم. واحكامه لم يعرفوها. هللويا

Türkçe:

Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu,Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!

İngilizce:

He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

Fransızca:

Il n'a pas agi ainsi pour toutes les nations; et elles ne connaissent pas ses ordonnances. Louez l'Éternel!

Almanca:

So tut er keinen Heiden, noch läßt sie wissen seine Rechte. Halleluja!

Rusça:

(147:9) Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.

Açıklama:
Arapça:

هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي‎.

Türkçe:

RABbe övgüler sunun!Göklerden RABbe övgüler sunun,Yücelerde Ona övgüler sunun!

İngilizce:

Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.

Fransızca:

Louez l'Éternel! Louez l'Éternel dans les cieux; louez-le dans les plus hauts lieux!

Almanca:

Halleluja! Lobet, ihr Himmel, den HERRN; lobet ihn in der Höhe!

Rusça:

Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.

Açıklama:
Arapça:

‎سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده‎.

Türkçe:

Ey bütün melekleri, Ona övgüler sunun,Övgüler sunun Ona, ey bütün göksel orduları!

İngilizce:

Praise ye him, all his angels: praise ye him, all his hosts.

Fransızca:

Tous ses messagers, louez-le; toutes ses armées, louez-le!

Almanca:

Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, all sein Heer!

Rusça:

Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.

Açıklama:
Arapça:

‎سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور‎.

Türkçe:

Ey güneş, ay, Ona övgüler sunun,Övgüler sunun Ona, ey ışıldayan bütün yıldızlar!

İngilizce:

Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

Fransızca:

Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles brillantes!

Almanca:

Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle leuchtenden Sterne!

Rusça:

Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.

Açıklama:
Arapça:

‎سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات‎.

Türkçe:

Ey göklerin gökleriVe göklerin üstündeki sular,Ona övgüler sunun!

İngilizce:

Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

Fransızca:

Louez-le, cieux des cieux, et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!

Almanca:

Lobet ihn, ihr Himmel allenthalben, und die Wasser, die oben am Himmel sind!

Rusça:

Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.

Açıklama:
Arapça:

‎لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت‎.

Türkçe:

RABbin adına övgüler sunsunlar,Çünkü O buyruk verince, var oldular;

İngilizce:

Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

Fransızca:

Qu'ils louent le nom de l'Éternel; car il a commandé, et ils ont été créés.

Almanca:

Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebeut, so wird's geschaffen.

Rusça:

Да хвалят имя Господа, ибо Он повелел, и сотворились;

Açıklama:
Arapça:

‎وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه

Türkçe:

Bozulmayacak bir kural koyarak,Onları sonsuza dek yerlerine oturttu.

İngilizce:

He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.

Fransızca:

Il les a affermis pour toujours, à perpétuité; il y a mis un ordre qui ne changera point.

Almanca:

Er hält sie immer und ewiglich; er ordnet sie, daß sie nicht anders gehen müssen.

Rusça:

поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.

Açıklama:
Arapça:

سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج‎.

Türkçe:

Yeryüzünden RABbe övgüler sunun,Ey deniz canavarları, bütün enginler,

İngilizce:

Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

Fransızca:

Louez l'Éternel sur la terre; vous, monstres marins, et tous les abîmes;

Almanca:

Lobet den HERRN auf Erden, ihr Walfische und alle Tiefen;

Rusça:

Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,

Açıklama:
Arapça:

‎النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته

Türkçe:

Şimşek, dolu, kar, bulutlar,Onun buyruğuna uyan fırtınalar,

İngilizce:

Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:

Fransızca:

Feu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa Parole;

Almanca:

Feuer, Hagel, Schnee und Dampf, Sturmwinde, die sein Wort ausrichten;

Rusça:

огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,

Açıklama:

Sayfalar

The Book of Psalms beslemesine abone olun.