Bölüm 7

Arapça:

بنو جزّام بنو عزّا بنو فاسيح

Türkçe:

Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,

İngilizce:

The children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Phaseah,

Fransızca:

Les enfants de Gazam, les enfants d'Uzza, les enfants de Paséach,

Almanca:

die Kinder Gasam, die Kinder Usa, die Kinder Passeah,

Rusça:

сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,

Açıklama:
Arapça:

بنو بيساي بنو معونيم بنو نفيشسيم

Türkçe:

Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,

İngilizce:

The children of Besai, the children of Meunim, the children of Nephishesim,

Fransızca:

Les enfants de Bésaï, les enfants de Méunim, les enfants de Néphishésim,

Almanca:

die Kinder Besai, die Kinder Megunim, die Kinder Nephussim,

Rusça:

сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,

Açıklama:
Arapça:

بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور

Türkçe:

Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,

İngilizce:

The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,

Fransızca:

Les enfants de Bakbuk, les enfants de Hakupha, les enfants de Harhur,

Almanca:

die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur,

Rusça:

сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,

Açıklama:
Arapça:

بنو بصليت بنو محيدا بنو حرشا

Türkçe:

Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,

İngilizce:

The children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha,

Fransızca:

Les enfants de Batslith, les enfants de Méhida, les enfants de Harsha,

Almanca:

die Kinder Bazlith, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa,

Rusça:

сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,

Açıklama:
Arapça:

بنو برقوس بنو سيسرا بنو تامح

Türkçe:

Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,

İngilizce:

The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Tamah,

Fransızca:

Les enfants de Barkos, les enfants de Sisera, les enfants de Thamach,

Almanca:

die Kinder Barkos, die Kinder Sissera, die Kinder Thamah,

Rusça:

сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,

Açıklama:
Arapça:

بنو نصيح بنو حطيفا

Türkçe:

Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.

İngilizce:

The children of Neziah, the children of Hatipha.

Fransızca:

Les enfants de Netsiach, les enfants de Hatipha.

Almanca:

die Kinder Neziah, die Kinder Hatipha.

Rusça:

сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.

Açıklama:
Arapça:

بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو سوفرث بنو فريدا

Türkçe:

Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,

İngilizce:

The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Perida,

Fransızca:

Enfants des serviteurs de Salomon: les enfants de Sotaï, les enfants de Sophéreth, les enfants de Périda,

Almanca:

Die Kinder der Knechte Salomos waren: Die Kinder Sotai, die Kinder Sophereth, die Kinder Prida,

Rusça:

Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,

Açıklama:
Arapça:

بنو يعلا بنو درقون بنو جدّيل

Türkçe:

Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,

İngilizce:

The children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel,

Fransızca:

Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel,

Almanca:

die Kinder Jaela, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel,

Rusça:

сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,

Açıklama:
Arapça:

بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمون.

Türkçe:

Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.

İngilizce:

The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Amon.

Fransızca:

Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d'Amon.

Almanca:

die Kinder Sephatja, die Kinder Hatil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Amon.

Rusça:

сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф – Гаццевайима, сыновья Амона.

Açıklama:
Arapça:

كل النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون

Türkçe:

Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392

İngilizce:

All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.

Fransızca:

Total des Néthiniens, et des enfants des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.

Almanca:

Aller Nethinim und Kinder der Knechte Salomos waren dreihundert und zweiundneunzig.

Rusça:

Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.

Açıklama:

Sayfalar

Bölüm 7 beslemesine abone olun.