Bölüm 7

Arapça:

بنو اطّير لحزقيا ثمانية وتسعون.

Türkçe:

Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98

İngilizce:

The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.

Fransızca:

Les enfants d'Ater de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;

Almanca:

der Kinder Ater von Hiskia achtundneunzig;

Rusça:

Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.

Açıklama:
Arapça:

بنو حشوم ثلاث مئة وثمانية وعشرون.

Türkçe:

Haşumoğulları: 328

İngilizce:

The children of Hashum, three hundred twenty and eight.

Fransızca:

Les enfants de Hashum, trois cent vingt-huit;

Almanca:

der Kinder Hasum dreihundert und achtundzwanzig;

Rusça:

Сыновей Хашума триста двадцать восемь.

Açıklama:
Arapça:

بنو بيصاي ثلاث مئة واربعة وعشرون.

Türkçe:

Besayoğulları: 324

İngilizce:

The children of Bezai, three hundred twenty and four.

Fransızca:

Les enfants de Betsaï, trois cent vingt-quatre;

Almanca:

der Kinder Bezai dreihundert und vierundzwanzig;

Rusça:

Сыновей Вецая триста двадцать четыре.

Açıklama:
Arapça:

بنو حاريف مئة واثنا عشر.

Türkçe:

Harifoğulları: 112

İngilizce:

The children of Hariph, an hundred and twelve.

Fransızca:

Les enfants de Hariph, cent douze;

Almanca:

der Kinder Hariph hundert und zwölf;

Rusça:

Сыновей Харифа сто двенадцать.

Açıklama:
Arapça:

بنو جبعون خمسة وتسعون.

Türkçe:

Givonlular: 95

İngilizce:

The children of Gibeon, ninety and five.

Fransızca:

Les enfants de Gabaon, quatre-vingt-quinze;

Almanca:

der Kinder Gibeon fünfundneunzig;

Rusça:

Уроженцев Гаваона девяносто пять.

Açıklama:
Arapça:

رجال بيت لحم ونطوفة مئة وثمانية وثمانون.

Türkçe:

Beytlehemliler ve Netofalılar: 188

İngilizce:

The men of Bethlehem and Netophah, an hundred fourscore and eight.

Fransızca:

Les gens de Bethléhem et de Nétopha, cent quatre-vingt-huit;

Almanca:

der Männer von Bethlehem und Netopha hundert und achtundachtzig;

Rusça:

Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.

Açıklama:
Arapça:

رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.

Türkçe:

Anatotlular: 128

İngilizce:

The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

Fransızca:

Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;

Almanca:

der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;

Rusça:

Жителей Анафофа сто двадцать восемь.

Açıklama:
Arapça:

رجال بيت عزموت اثنان واربعون.

Türkçe:

Beytazmavetliler: 42

İngilizce:

The men of Bethazmaveth, forty and two.

Fransızca:

Les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux;

Almanca:

der Männer von Beth-Asmaveth zweiundvierzig;

Rusça:

Жителей Беф-Азмавефа сорок два.

Açıklama:
Arapça:

رجال قرية يعاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.

Türkçe:

Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743

İngilizce:

The men of Kirjathjearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.

Fransızca:

Les gens de Kirjath-Jéarim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois;

Almanca:

der Männer von Kiriath-Jearim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;

Rusça:

Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.

Açıklama:
Arapça:

رجال الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.

Türkçe:

Ramalılar ve Gevalılar: 621

İngilizce:

The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

Fransızca:

Les gens de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;

Almanca:

der Männer von Rama und Gaba sechshundert und einundzwanzig;

Rusça:

Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.

Açıklama:

Sayfalar

Bölüm 7 beslemesine abone olun.