رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.
Mikmaslılar: 122
The men of Michmas, an hundred and twenty and two.
Les gens de Micmas, cent vingt-deux;
der Männer von Michmas hundert und zweiundzwanzig;
Жителей Михмаса сто двадцать два.
رجال بيت ايل وعاي مئة وثلاثة وعشرون.
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.
Les gens de Béthel et d'Aï, cent vingt-trois;
der Männer von Bethel und Ai hundert und dreiundzwanzig;
Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.
رجال نبو الاخرى اثنان وخمسون.
Öbür Nevo Kentinden olanlar: 52
The men of the other Nebo, fifty and two.
Les gens de l'autre Nébo, cinquante-deux;
der Männer vom andern Nebo zweiundfünfzig;
Жителей Нево другого пятьдесят два.
بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Les enfants de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.
Harimliler: 320
The children of Harim, three hundred and twenty.
Les enfants de Harim, trois cent vingt;
der Kinder Harim, dreihundert und zwanzig;
Сыновей Харима триста двадцать.
بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.
Erihalılar: 345
The children of Jericho, three hundred forty and five.
Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq;
der Kinder Jereho dreihundert und fünfundvierzig;
Уроженцев Иерихона триста сорок пять.
بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وواحد وعشرون.
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and one.
Les enfants de Lod, de Hadid, et d'Ono, sept cent vingt et un;
der Kinder Lod, Hadid und Ono siebenhundert und einundzwanzig;
Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.
بنو سناءة ثلاثة آلاف وتسع مئة وثلاثون.
Senaalılar: 3930
The children of Senaah, three thousand nine hundred and thirty.
Les enfants de Sénaa, trois mille neuf cent trente.
der Kinder Senaa dreitausend neunhundert und dreißig.
Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.
اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Sacrificateurs: les enfants de Jédaja, de la maison de Jéshua, neuf cent soixante-treize;
Die Priester: Der Kinder Jedaja, vom Hause Jesua neunhundert und dreiundsiebenzig;
Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.
بنو امّير الف واثنان وخمسون.
İmmeroğulları: 1052
The children of Immer, a thousand fifty and two.
Les enfants d'Immer, mille cinquante-deux;
der Kinder Immer tausend und zweiundfünfzig;
Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.
Sayfalar
