Türkçe:
Hiç kimse hiçbir zaman kendi bedeninden nefret etmemiştir. Tersine, onu besler ve kayırır; tıpkı Mesihin kiliseyi besleyip kayırdığı gibi.
Arapça:
İngilizce:
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
For never yet has a man hated his own body. On the contrary he feeds and cherishes it, just as Christ feeds and cherishes the Church;
Young's Literal Translation:
for no one ever his own flesh did hate, but doth nourish and cherish it, as also the Lord — the assembly,
King James Bible:
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
American King James Version:
For no man ever yet hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord the church:
World English Bible:
For no man ever hated his own flesh; but nourishes and cherishes it, even as the Lord also does the assembly;
Webster Bible Translation:
For no man ever yet hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as the Lord the church:
English Revised Version:
for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;
Darby Bible Translation:
For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:
Douay-Rheims Bible:
For no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, as also Christ doth the church:
Coverdale Bible:
For no ma euer yet hated his awne flesshe
American Standard Version:
for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;