Türkçe:
Ama siz Mesihi böyle öğrenmediniz.
Arapça:
واما انتم فلم تتعلّموا المسيح هكذا
İngilizce:
But ye have not so learned Christ;
Fransızca:
Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître Christ;
Almanca:
Ihr aber habt Christum nicht also gelernet,
Rusça:
Но вы не так познали Христа;
Weymouth New Testament:
But these are not the lessons which you have learned from Christ;
Young's Literal Translation:
and ye did not so learn the Christ,
King James Bible:
But ye have not so learned Christ;
American King James Version:
But you have not so learned Christ;
World English Bible:
But you did not learn Christ that way;
Webster Bible Translation:
But ye have not so learned Christ;
English Revised Version:
But ye did not so learn Christ;
Darby Bible Translation:
But ye have not thus learnt the Christ,
Douay-Rheims Bible:
But you have not so learned Christ;
Coverdale Bible:
But ye haue not so learned Christ
American Standard Version:
But ye did not so learn Christ;
Söz ID:
29293
Bölüm No:
4
Book Id:
49
Bölümdeki Söz No:
20