Türkçe:
O gelip hem uzakta olan sizlere hem de yakındakilere esenliği müjdeledi.
Arapça:
İngilizce:
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
So He came and proclaimed good news of peace to you who were so far away, and peace to those who were near;
Young's Literal Translation:
and having come, he did proclaim good news — peace to you — the far-off and the nigh,
King James Bible:
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
American King James Version:
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were near.
World English Bible:
He came and preached peace to you who were far off and to those who were near.
Webster Bible Translation:
And came and preached peace to you who were afar off, and to them that were nigh.
English Revised Version:
and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:
Darby Bible Translation:
and, coming, he has preached the glad tidings of peace to you who were afar off, and the glad tidings of peace to those who were nigh.
Douay-Rheims Bible:
And coming, he preached peace to you that were afar off, and peace to them that were nigh.
Coverdale Bible:
and came and preached peace in the Gospell
American Standard Version:
and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh: