İsa, "Benim" dedi. "Ve sizler, İnsanoğlunun Kudretli Olanın sağında oturduğunu ve göğün bulutlarıyla geldiğini göreceksiniz."
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
Başkâhin giysilerini yırtarak, "Artık tanıklara ne ihtiyacımız var?" dedi. "Küfürü işittiniz. Buna ne diyorsunuz?" Hepsi İsanın ölüm cezasını hak ettiğine karar verdiler.
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
Ye have heard the blasphemy: what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
Bazıları Onun üzerine tükürmeye, gözlerini bağlayarak Onu yumruklamaya başladılar. "Haydi, peygamberliğini göster!" diyorlardı. Nöbetçiler de Onu aralarına alıp tokatladılar.
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
Petrus aşağıda, avludayken, başkâhinin hizmetçi kızlarından biri geldi. Isınmakta olan Petrusu görünce onu dikkatle süzüp, "Sen de Nasıralı İsayla birlikteydin" dedi.
And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth.
Petrus ise bunu inkâr ederek, "Senin neden söz ettiğini bilmiyorum, anlamıyorum" dedi ve dışarıya, dış kapının önüne çıktı. Bu arada horoz öttü.
But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; and the cock crew.
Hizmetçi kız Petrusu görünce çevrede duranlara yine, "Bu adam onlardan biri" demeye başladı.
And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
Petrus tekrar inkâr etti. Çevrede duranlar az sonra Petrusa yine, "Gerçekten onlardansın; sen de Celilelisin" dediler.
And he denied it again. And a little after, they that stood by said again to Peter, Surely thou art one of them: for thou art a Galilaean, and thy speech agreeth thereto.
Petrus kendine lanet okuyup ant içerek, "Sözünü ettiğiniz o adamı tanımıyorum" dedi.
But he began to curse and to swear, saying, I know not this man of whom ye speak.
Sayfalar
