Türkçe:
Çünkü düşük çocuk boş yere doğuyor, karanlık içinde geçip gidiyor, adı karanlığa gömülüyor.
Arapça:
İngilizce:
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
For in vanity he came in, and in darkness he goeth, and in darkness his name is covered,
King James Bible:
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
American King James Version:
For he comes in with vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered with darkness.
World English Bible:
for it comes in vanity, and departs in darkness, and its name is covered with darkness.
Webster Bible Translation:
For he cometh with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
English Revised Version:
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;
Darby Bible Translation:
For it cometh in vanity, and departeth in darkness, and its name is covered with darkness;
Douay-Rheims Bible:
For he came in vain, and goeth to darkness, and his name shall be wholly forgotten.
Coverdale Bible:
For he cometh to naught
American Standard Version:
for it cometh in vanity, and departeth in darkness, and the name thereof is covered with darkness;