Türkçe:
Kim biliyor insan ruhunun yukarıya çıktığını, hayvan ruhunun aşağıya, yeraltına indiğini?
Arapça:
İngilizce:
Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Who knoweth the spirit of the sons of man that is going up on high, and the spirit of the beast that is going down below to the earth?
King James Bible:
Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
American King James Version:
Who knows the spirit of man that goes upward, and the spirit of the beast that goes downward to the earth?
World English Bible:
Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?|
Webster Bible Translation:
Who knoweth the spirit of man that goeth upward, and the spirit of the beast that goeth downward to the earth?
English Revised Version:
Who knoweth the spirit of man whether it goeth upward, and the spirit of the beast whether it goeth downward to the earth?
Darby Bible Translation:
Who knoweth the spirit of the children of men? Doth it go upwards? and the spirit of the beasts, doth it go downwards to the earth?
Douay-Rheims Bible:
Who knoweth if the spirit of the children of Adam ascend upward, and if the spirit of the beasts descend downward?
Coverdale Bible:
Who knoweth the sprete of man yt goeth vpwarde
American Standard Version:
Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth?