Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Her şey boş, bomboş, bomboş!" diyor Vaiz.

Arapça: 

باطل الاباطيل قال الجامعة. باطل الاباطيل الكل باطل.

İngilizce: 

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

Fransızca: 

Vanité des vanités, dit l'Ecclésiaste; vanité des vanités, tout est vanité.

Almanca: 

Es ist alles ganz eitel, sprach der Prediger, es ist alles ganz eitel.

Rusça: 

Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – все суета!

Young's Literal Translation: 

Vanity of vanities, said the Preacher, Vanity of vanities: the whole is vanity.

King James Bible: 

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

American King James Version: 

Vanity of vanities, said the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.

World English Bible: 

|Vanity of vanities,| says the Preacher; |Vanity of vanities, all is vanity.|

Webster Bible Translation: 

Vanity of vanities, saith the preacher, vanity of vanities; all is vanity.

English Revised Version: 

Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.

Darby Bible Translation: 

Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.

Douay-Rheims Bible: 

Vanity of vanities, said Ecclesiastes vanity of vanities, and all is vanity.

Coverdale Bible: 

All is but vanite (saieth ye preacher) all is but playne vanite.

American Standard Version: 

Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.

Söz ID: 

17318

Bölüm No: 

1

Book Id: 

21

Bölümdeki Söz No: 

2