Türkçe:
Sokakta kılıç onları çocuksuz bırakacak;Evlerinde dehşet egemen olacak.Delikanlısı, genç kızı,Emzikteki çocuğu, aksaçlısı ölecek.
Arapça:
İngilizce:
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Without bereave doth the sword, And at the inner-chambers — fear, Both youth and virgin, Suckling with man of grey hair.
King James Bible:
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
American King James Version:
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
World English Bible:
Outside the sword shall bereave, and in the rooms, terror; on both young man and virgin, The nursing infant with the gray-haired man.
Webster Bible Translation:
The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.
English Revised Version:
Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.
Darby Bible Translation:
From without shall the sword bereave them, and in the chambers, terror Both the young man and the virgin, The suckling with the man of gray hairs.
Douay-Rheims Bible:
Without, the sword shall lay them waste, and terror within, both the young man and the virgin, the sucking child with the man in years.
Coverdale Bible:
Without shall the swearde robbe them
American Standard Version:
Without shall the sword bereave, And in the chambers terror; It shall destroy both young man and virgin, The suckling with the man of gray hairs.