Türkçe:
Başınızın üstündeki gök tunç, ayağınızın altındaki yer demir olacak.
Arapça:
İngilizce:
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron;
King James Bible:
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
American King James Version:
And your heaven that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
World English Bible:
Your sky that is over your head shall be brass, and the earth that is under you shall be iron.
Webster Bible Translation:
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
English Revised Version:
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
Darby Bible Translation:
And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.
Douay-Rheims Bible:
Be the heaven, that is over thee, of brass: and the ground thou treadest on, of iron.
Coverdale Bible:
Thy heauen
American Standard Version:
And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.