Türkçe:
kardeşine yapmayı tasarladığını kendisine yapacaksınız. Aranızdaki kötülüğü ortadan kaldırmalısınız.
Arapça:
İngilizce:
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Then ye have done to him as he devised to do to his brother, and thou hast put away the evil thing out of thy midst,
King James Bible:
Then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
American King James Version:
Then shall you do to him, as he had thought to have done to his brother: so shall you put the evil away from among you.
World English Bible:
then you shall do to him as he had thought to do to his brother: so you shall put away the evil from the midst of you.
Webster Bible Translation:
Then shall ye do to him, as he had thought to do to his brother: so shalt thou remove the evil from among you.
English Revised Version:
then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.
Darby Bible Translation:
then shall ye do unto him as he had thought to have done unto his brother; and thou shalt put evil away from thy midst.
Douay-Rheims Bible:
They shall render to him as he meant to do to his brother, and thou shalt take away the evil out of the midst of thee:
Coverdale Bible:
then shall ye do vnto him
American Standard Version:
then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.