Türkçe:
Yargıçlar sorunu iyice araştıracaklar. Eğer tanığın kardeşine karşı yalancı tanıklık yaptığı ortaya çıkarsa,
Arapça:
İngilizce:
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the judges have searched diligently, and lo, the witness is a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:
King James Bible:
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
American King James Version:
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and has testified falsely against his brother;
World English Bible:
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;
Webster Bible Translation:
And the judges shall make diligent inquisition: and behold, if the witness is a false witness, and hath testified falsely against his brother;
English Revised Version:
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
Darby Bible Translation:
and the judges shall make thorough inquiry; and if the witness be a false witness, and he have testified falsely against his brother,
Douay-Rheims Bible:
And when after most diligent inquisition, they shall find that the false witness hath told a lie against his brother:
Coverdale Bible:
And the iudges shall make diligent inquisicion: & yf the witnesse be founde false
American Standard Version:
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother;