Türkçe:
Kırılan boynuzun yerine çıkan dört boynuz, ulusundan çıkacak dört krallığı simgeliyor. Ama ilk kral kadar güçlü olmayacaklar.
Arapça:
İngilizce:
Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and that being broken, stand up do four in its place, four kingdoms from the nation do stand up, and not in its power.
King James Bible:
Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
American King James Version:
Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
World English Bible:
As for that which was broken, in the place where four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
Webster Bible Translation:
Now that being broken, whereas four stood up in its place, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
English Revised Version:
And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
Darby Bible Translation:
Now that being broken, whereas four stood up in its stead, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.
Douay-Rheims Bible:
But whereas when that was broken, there arose up four for it: four kings shall rise up of his nation, but not with his strength.
Coverdale Bible:
But where as it brake
American Standard Version:
And as for that which was broken, in the place whereof four stood up, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not with his power.