Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yenilgiye uğrayınca biraz yardım görecekler. İçtenlikten uzak birçok kişi onlardan yana geçecek.

Arapça: 

فاذا عثروا يعانون عونا قليلا ويتصل بهم كثيرون بالتملقات.

İngilizce: 

Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

Fransızca: 

Et lorsqu'ils seront renversés, ils seront un peu secourus; et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.

Almanca: 

Und wenn sie so fallen, wird ihnen dennoch eine kleine Hilfe geschehen. Aber viele werden sich zu ihnen tun betrüglich.

Rusça: 

и во время страдания своего будут иметь некоторуюпомощь, и многие присоединятся к ним, но притворно.

Young's Literal Translation: 

And in their stumbling, they are helped — a little help, and joined to them have been many with flatteries.

King James Bible: 

Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

American King James Version: 

Now when they shall fall, they shall be helped with a little help: but many shall join to them with flatteries.

World English Bible: 

Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries.

Webster Bible Translation: 

Now when they shall fall, they shall be assisted with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

English Revised Version: 

Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall join themselves unto them with flatteries.

Darby Bible Translation: 

And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries.

Douay-Rheims Bible: 

And when they shall have fallen they shall be relieved with a small help: and many shall be joined to them deceitfully.

Coverdale Bible: 

Now whe they fall

American Standard Version: 

Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves unto them with flatteries.

Söz ID: 

22071

Bölüm No: 

11

Book Id: 

27

Bölümdeki Söz No: 

34