Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlardan biri, bir Kutsal Yasa uzmanı, İsayı denemek amacıyla Ona şunu sordu: "Öğretmenim, Kutsal Yasada en önemli buyruk hangisidir?"

Arapça: 

وسأله واحد منهم وهو ناموسي ليجربه قائلا

İngilizce: 

Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

Fransızca: 

Et l'un d'eux, docteur de la loi, l'interrogea pour l'éprouver, et lui dit:

Almanca: 

Und einer unter ihnen, ein Schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:

Rusça: 

И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:

Weymouth New Testament: 

and one of them, an expounder of the Law, asked Him as a test question,

Young's Literal Translation: 

and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying,

King James Bible: 

Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

American King James Version: 

Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

World English Bible: 

One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.

Webster Bible Translation: 

Then one of them who was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

English Revised Version: 

And one of them, a lawyer, asked him a question, tempting him,

Darby Bible Translation: 

And one of them, a lawyer, demanded, tempting him, and saying,

Douay-Rheims Bible: 

And one of them, a doctor of the law, asking him, tempting him:

Coverdale Bible: 

And one of them (a Scrybe) tepted him

American Standard Version: 

And one of them, a lawyer, asked him a question, trying him:

Söz ID: 

23908

Bölüm No: 

22

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

35