Kutsal Kitap

Türkçe: 

İşte bu amaçla, durumumuzu iletmesi ve yüreklerinize cesaret vermesi için kendisini size gönderiyorum.

Arapça: 

الذي ارسلته اليكم لهذا عينه ليعرف احوالكم ويعزي قلوبكم

İngilizce: 

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Fransızca: 

Je vous l'ai envoyé exprès, afin qu'il connaisse les choses qui vous concernent, et qu'il console vos cœurs,

Almanca: 

welchen ich habe darum zu euch gesandt, daß er erfahre, wie es sich mit euch verhält, und daß er eure Herzen ermahne,

Rusça: 

которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,

Weymouth New Testament: 

And for this very purpose I send him to you that you may know how we are faring; and that he may cheer your hearts.

Young's Literal Translation: 

whom I did send unto you for this very thing, that he might know the things concerning you, and might comfort your hearts,

King James Bible: 

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

American King James Version: 

Whom I have sent to you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

World English Bible: 

I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,

Webster Bible Translation: 

Whom I have sent to you for the same purpose, that he may know your state, and comfort your hearts;

English Revised Version: 

whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our estate, and that he may comfort your hearts;

Darby Bible Translation: 

whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:

Douay-Rheims Bible: 

Whom I have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you, and comfort your hearts,

Coverdale Bible: 

Whom I haue sent vnto you for the same purpose

American Standard Version: 

whom I have sent you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts;

Söz ID: 

29551

Bölüm No: 

4

Book Id: 

51

Bölümdeki Söz No: 

8