colossians-4-8

Arapça:

الذي ارسلته اليكم لهذا عينه ليعرف احوالكم ويعزي قلوبكم

Türkçe:

İşte bu amaçla, durumumuzu iletmesi ve yüreklerinize cesaret vermesi için kendisini size gönderiyorum.

İngilizce:

Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Fransızca:

Je vous l'ai envoyé exprès, afin qu'il connaisse les choses qui vous concernent, et qu'il console vos cœurs,

Almanca:

welchen ich habe darum zu euch gesandt, daß er erfahre, wie es sich mit euch verhält, und daß er eure Herzen ermahne,

Rusça:

которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,

colossians-4-8 beslemesine abone olun.