Kutsal Kitap

Türkçe: 

Saulla birlikte yolculuk eden adamların dilleri tutuldu, oldukları yerde kalakaldılar. Sesi duydularsa da, kimseyi göremediler.

Arapça: 

‎واما الرجال المسافرون معه فوقفوا صامتين يسمعون الصوت ولا ينظرون احدا‎.

İngilizce: 

And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

Fransızca: 

Or, les hommes qui faisaient le voyage avec lui s'arrêtèrent muets de stupeur, entendant bien un son méconnu, mais ne voyant personne.

Almanca: 

Die Männer aber, die seine Gefährten waren, stunden und waren erstarret; denn sie höreten eine Stimme und sahen niemand.

Rusça: 

Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.

Weymouth New Testament: 

Meanwhile the men who travelled with Saul were standing dumb with amazement, hearing a sound, but seeing no one.

Young's Literal Translation: 

And the men who are journeying with him stood speechless, hearing indeed the voice but seeing no one,

King James Bible: 

And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

American King James Version: 

And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

World English Bible: 

The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.

Webster Bible Translation: 

And the men who journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

English Revised Version: 

And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.

Darby Bible Translation: 

But the men who were travelling with him stood speechless, hearing the voice but beholding no one.

Douay-Rheims Bible: 

And the Lord said to him: Arise, and go into the city, and there it shall be told thee what thou must do. Now the men who went in company with him, stood amazed, hearing indeed a voice, but seeing no man.

Coverdale Bible: 

As for ye me that iourneyed wt him

American Standard Version: 

And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man.

Söz ID: 

27224

Bölüm No: 

9

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

7