Türkçe:
Filipusu dinleyen ve gerçekleştirdiği belirtileri gören kalabalıklar, hep birlikte onun söylediklerine kulak verdiler.
Arapça:
İngilizce:
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Crowds of people, with one accord, gave attention to what they heard from him, listening, and witnessing the signs which he did.
Young's Literal Translation:
the multitudes also were giving heed to the things spoken by Philip, with one accord, in their hearing and seeing the signs that he was doing,
King James Bible:
And the people with one accord gave heed unto those things which Philip spake, hearing and seeing the miracles which he did.
American King James Version:
And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he did.
World English Bible:
The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip, when they heard and saw the signs which he did.
Webster Bible Translation:
And the people with one accord gave heed to those things which Philip spoke, hearing and seeing the miracles which he performed.
English Revised Version:
And the multitudes gave heed with one accord unto the things that were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did.
Darby Bible Translation:
and the crowds with one accord gave heed to the things spoken by Philip, when they heard him and saw the signs which he wrought.
Douay-Rheims Bible:
And the people with one accord were attentive to those things which were said by Philip, hearing, and seeing the miracles which he did.
Coverdale Bible:
And the people gaue hede with one acorde vnto ye thinges that Philip spake
American Standard Version:
And the multitudes gave heed with one accord unto the things that were spoken by Philip, when they heard, and saw the signs which he did.