Türkçe:
Simun, "Benim için Rabbe yalvarın da söylediklerinizden hiçbiri başıma gelmesin" diye karşılık verdi.
Arapça:
İngilizce:
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Pray, both of you, to the Lord for me,| answered Simon, |that nothing of what you have said may come upon me.|
Young's Literal Translation:
And Simon answering, said, 'Beseech ye for me unto the Lord, that nothing may come upon me of the things ye have spoken.'
King James Bible:
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
American King James Version:
Then answered Simon, and said, Pray you to the LORD for me, that none of these things which you have spoken come on me.
World English Bible:
Simon answered, |Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me.|
Webster Bible Translation:
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
English Revised Version:
And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
Darby Bible Translation:
And Simon answering said, Supplicate ye for me to the Lord, so that nothing may come upon me of the things of which ye have spoken.
Douay-Rheims Bible:
Then Simon answering, said: Pray you for me to the Lord, that none of these things which you have spoken may come upon me.
Coverdale Bible:
Then answered Simon
American Standard Version:
And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.