Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ne var ki, görevliler zindana vardıklarında elçileri bulamadılar. Geri dönerek şu haberi ilettiler: "Tutukevini kilitli ve tam bir güvenlik altında, nöbetçileri de kapılarda durur bulduk. Ama kapıları açtığımızda içerde kimseyi bulamadık!"

Arapça: 

‎ولكن الخدام لما جاءوا لم يجدوهم في السجن فرجعوا واخبروا

İngilizce: 

But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,

Fransızca: 

Mais quand les officiers y furent allés, ils ne les trouvèrent point dans la prison; et étant revenus,

Almanca: 

Die Diener aber kamen dar und fanden sie nicht im Gefängnis, kamen wieder und verkündigten

Rusça: 

Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,

Weymouth New Testament: 

But the officers went and could not find them in the prison. So they came back and brought word,

Young's Literal Translation: 

and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,

King James Bible: 

But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,

American King James Version: 

But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,

World English Bible: 

But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,

Webster Bible Translation: 

But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,

English Revised Version: 

But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,

Darby Bible Translation: 

And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported

Douay-Rheims Bible: 

But when the ministers came, and opening the prison, found them not there, they returned and told,

Coverdale Bible: 

The mynisters came and founde them not in the preson

American Standard Version: 

But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,

Söz ID: 

27082

Bölüm No: 

5

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

22