Türkçe:
Ertesi gün, atlıları Pavlusla birlikte yola devam etmek üzere bırakarak kaleye döndüler.
Arapça:
İngilizce:
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The next day the infantry returned to the barracks, leaving the cavalry to proceed with him;
Young's Literal Translation:
and on the morrow, having suffered the horsemen to go on with him, they returned to the castle;
King James Bible:
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
American King James Version:
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
World English Bible:
But on the next day they left the horsemen to go with him, and returned to the barracks.
Webster Bible Translation:
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
English Revised Version:
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
Darby Bible Translation:
and on the morrow, having left the horsemen to go with him, returned to the fortress.
Douay-Rheims Bible:
And the next day, leaving the horsemen to go with him, they returned to the castle.
Coverdale Bible:
But on the nexte daye
American Standard Version:
But on the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle: