Türkçe:
Pavlus, onların hal hatırını sorduktan sonra, hizmetinin aracılığıyla Tanrının öteki uluslar arasında yaptıklarını teker teker anlattı.
Arapça:
İngilizce:
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
After exchanging friendly greetings, Paul told in detail all that God had done among the Gentiles through his instrumentality.
Young's Literal Translation:
and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,
King James Bible:
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
American King James Version:
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had worked among the Gentiles by his ministry.
World English Bible:
When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
Webster Bible Translation:
And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
English Revised Version:
And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Darby Bible Translation:
And having saluted them, he related one by one the things which God had wrought among the nations by his ministry.
Douay-Rheims Bible:
Whom when he had saluted, he related particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
Coverdale Bible:
And whan he had saluted them
American Standard Version:
And when he had saluted them, he rehearsed one by one the things which God had wrought among the Gentiles through his ministry.